Après Morne, Kéké et moi sommes
allés passer quelques jours à Pointe Suzanne. Il nous fallait
baguer des poussins de cormorans de Kerguelen, dans les nids
accessibles en haut des falaises où ils nichent autour de Pointe
Suzanne. Il restait encore des petits poussins, mais la plupart
d'entre eux étaient assez grands pour que l'on puisse les baguer et
mesurer. A cette période, les adultes alternent les voyages pour
ramener de la nourriture aux poussins, et l'on assiste régulièrement
aux nourrissages. Ce sont des oiseaux impressionnants et le cadre
était, comme toujours, étonnant, surtout en fin de journée, avec
une lumière magnifique. Kéké et moi avons également commencé à
compter les petits d'otaries (pups). Nous avons également aidé
Tiphaine, une thésarde qui bosse sur les otaries, et Malcolm et
Camille, deux personnes qui travaillent sur les éléphants de mer.
Tiphaine devait équiper et déséquiper des otaries d'appareils tels
que des accéléromètres et des GPS, et mesurer leur petit en même
temps. Les pups sont vraiment mignons, et teigneux aussi. Ils ne se
laissent pas faire quand il s'agit de les attraper. J'ai aussi pu
aider Malcolm et Camille pour l 'équipement de GPS de quelques
éléphants de mer, pour étudier leurs dépenses énergétiques
pendant la mue. Et puis sinon les manchots papous s'étaient rapprochés
de la mer, ici aussi, et encerclaient la cabane, les quelques fulis qui
nichaient dans les falaises près de la cabane avaient des poussins tout
mignons et le cycle des espèces suivait son cours à Pointe Suzanne...
Bref, encore une manip' intéressante et le plaisir de côtoyer des
espèces vraiment sympas!
After Morne,
Kéké and I went to spend a few days in Pointe Suzanne. We had to
ring Kerguelen shags' chicks,
in easily accessible nests on top of the cliffs they use to nest
around Pointe Suzanne. There were still a few small chicks, but most
of them were big enough to be ringed and measured. At this time of
the year, their parents go on many trips to bring back food so they
can grow and we often saw adults feeding chicks. They are impressive
animals and the setting was beautiful, especially at the end of the
day, when light is beautiful. Kéké and I also started to count fur
seals' pups. We also
helped Tiphaine, a PhD student working on fur seals, and Malcolm and
Camille, two persons working on elephant seals. Tiphaine had to fit
female fur seals with different devices (accelerometers, GPS....) and
remove the devices from some of them who had come back from sea, and
measure and weigh their pup at the same time. They are really cute
and tough. It's not easy
to to catch them. I also helped Malcolm and Camille to fit a few
elephant seals with GPS to study the energetic expenditure during
molting. And apart from that, gentoo penguins were closer to the
shore, here too, and circled the hut. A few light-mantled sooty
albatrosses also nesting near the hut had cute chicks and the
different species' lifecyle went on in Pointe Suzanne! To sum up:
another interesting field session and the pleasure to work with
amazing species!
Cormorans de Kerguelen:
poussin bagué et adulte / Kerguelen shags: ringed chick and adult
Colonies de cormorans de
Kerguelen / Kerguelen shags' colonies
Colonie de cormorans de
Kerguelen au coucher du soleil à Pointe Suzanne / Kerguelen shags'
colonies at sunset in Pointe Suzanne