dimanche 1 janvier 2012

Noël et Nouvel An en cabane / Christmas and New Year in the field

Alors voilà, vous vous posez peut-être la question de savoir comment se passent Noël et Nouvel An en cabane. Et ben je dois dire que tout s'est bien passé, et qu'on a bien mangé et bu. Il faut dire que nous avions tous amené de quoi faire des repas dignes de ce nom et nous avons cuisiné pour l'occasion: toasts maison au foie gras ou au concassé de tomates ou poivrons, pistaches, noix de cajou, carpaccio de truite fraîchement pêchée par Thibaut à Nouvel An, magrets de canards pour Noël et confit de canard pour Nouvel An, marrons, haricots verts, gâteaux, chocolats, bergamottes, et Vieille Vigne, Saint-Emilion, Malaga et autres pour les boissons... On a même eu des cadeaux (merci à Charly et Yves pour leur attention à notre égard, ça nous a bien ému! J'ai eu un Zippo et un casse-tête sympa que Thibaut et moi avons mis quelques jours à résoudre!). Les voeux du réveillon de Noël ont été souhaités à la vac (la liaison radio quotidienne de 17h30) et nous avons quand même aussi pu parler au L2 à minuit (le bâtiment central où se trouvent les géners, responsables du bon fonctionnement des programmes scientifiques et où sont centralisées les informations conçernant ceux-ci et où Yann, de l'IPEV, était justement à l'écoute). A Nouvel An, il y avait plus d'animation sur les ondes. Nous avons eu un message du BCR (merci Antoine!), de Totoche (le bar pour ceux qui n'ont pas tout suivi), de Pointe Suzanne, et il y avait l'air d'avoir pas mal d'ambiance un peu partout. Je profite de cette occasion pour vous souhaiter une excellente Nouvelle Année, en espérant qu'elle vous apporte ce que vous pouvez désirer! Pour la dernière journée de l'année 2011, Charly et Yves nous ont accordé une après-midi de libre pour qu'on aille se promener ensemble. Nous avons suivi la côte en allant vers Cataractes. L'occasion pour nous d'admirer d'autres grandes colonies de gorfous macaronis (c'est fou ce qu'elles sont immenses!!), de croiser quelques poussins de skuas, et de grands albatros qui ne devraient pas tarder à s'envoler, de voir quelques manchots royaux également. Nous nous sommes arrêtés à une rivière et Thibaut a pu sortir sa canne à pêche (on le remercie d'avoir attrapé une truite à faire en carpaccio!). Le cadre était magnifique, parade de grands albatros, manchots royaux et éléphants de mer... Comme vous pouvez le constater, on pourrait s'attendre à ce que les fêtes en cabane, en petit comité, ne soient pas aussi palpitantes que sur base ou à la maison, mais au final on a été gâté et tout s'est bien passé!

You might wonder how we spend Christmas and New Year away from base, in the field. Well, I have to say that everything went well, better than I expected even, and we ate and drank well. This is because we all brought good food to cook praiseworthy diners: toasts with foie gras and different dips, pistachio, cashew nuts, trout carpaccio (brought back by Thibaut who went fishing for New Year), duck breast for Christmas and duck filets for New Year'Eve, chestnuts, green beans, cakes, chocolates, candies, and some nice French and Spanish wines. We even received gifts (thank you to Charly and Yves for their attention, I was moved! I got a Zippo and a nice brain teaser it took a few days for Thibaut and I to solve!). People wished us a merry Christmas via the VHF call we make everyday at 5.30 pm and we've been able to reach the scientific programmes' coordinator at midnight. There was more agitation on the air for New Year's Eve. We heard the BCR(Communication Office)'s message (thank you Antoine!), people from Totoche (the bar for people who didn't read the other articles!), from Pointe Suzanne (another isolated site), and it looked like everybody was having a lot of fun erverywhere!! I'm taking advantage of this article to wish you a Happy New Year; I hope it'll bring you what you need! For the last day of 2011, Charly and Yves allowed us to get some time off. We all went on a walk that afternoun, in the direction of Cataractes. We could admire other huge macaroni penguins' colonies (it's crazy how big they are!!), some skuas' and wandering albatrosses' chicks, as well as some king penguins. We went to a river and Thibaut fished for some time (thanks to him we had a nice trout carpaccio that evening). The setting was wonderful, between wandering alabtrosses mating, king penguins and elephant seals. As you can tell, spending the holiday season in isolated sites, with only a few people, isn't that bad after all, it was more interesting that was excepted, I guess!


Promenade vers Cataractes – moi en compagnie d'éléphants de mer / Walk in the direction of Cataractes – me and elephant seals


Thibaut et la truite qu'il a pêchée pour le repas de Nouvel An / Thibaut and the trout he fished for New year's Eve's diner


Poussins de skuas / Skua's chicks

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire